Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

Martin knew of the enormous gulf between him and this man — the gulf the books had made ; but he found no difficulty in crossing back over that gulf . He had lived all his life in the working - class world , and the camaraderie of labor was second nature with him . He solved the difficulty of transportation that was too much for the other ’ s aching head . He would send his trunk up to Shelly Hot Springs on Joe ’ s ticket . As for himself , there was his wheel . It was seventy miles , and he could ride it on Sunday and be ready for work Monday morning . In the meantime he would go home and pack up . There was no one to say good - by to . Ruth and her whole family were spending the long summer in the Sierras , at Lake Tahoe .

Мартин знал об огромной пропасти между ним и этим человеком — пропасти, которую образовали книги; но ему не составило труда перебраться обратно через эту пропасть. Всю свою жизнь он прожил в рабочем мире, и трудовое товарищество было для него второй натурой. Он решил проблему с транспортировкой, которая была слишком сложной для боли в голове другого. Он отправит свой чемодан в Шелли-Хот-Спрингс по билету Джо. Что касается его самого, то здесь было его колесо. Это было семьдесят миль, и он мог проехать на нем в воскресенье и быть готовым к работе в понедельник утром. Тем временем он пойдет домой и соберется. Попрощаться было не с кем. Рут и вся ее семья провели долгое лето в Сьеррах, на озере Тахо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому