He heard mutters of amazement at the ghastly damage wrought , and was drenched with his own blood . But he gave no sign . He became immensely wary , for he was wise with knowledge of the low cunning and foul vileness of his kind . He watched and waited , until he feigned a wild rush , which he stopped midway , for he had seen the glint of metal .
Он услышал ропот изумления по поводу нанесенного ужасного ущерба и был залит собственной кровью. Но он не подал никакого знака. Он стал чрезвычайно осторожным, поскольку был умен, зная низкую хитрость и отвратительную подлость представителей своего вида. Он наблюдал и ждал, пока не изобразил дикий рывок, который остановил на полпути, потому что увидел блеск металла.