Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He read to her a story , one that he flattered himself was among his very best . He called it " The Wine of Life , " and the wine of it , that had stolen into his brain when he wrote it , stole into his brain now as he read it . There was a certain magic in the original conception , and he had adorned it with more magic of phrase and touch . All the old fire and passion with which he had written it were reborn in him , and he was swayed and swept away so that he was blind and deaf to the faults of it . But it was not so with Ruth . Her trained ear detected the weaknesses and exaggerations , the overemphasis of the tyro , and she was instantly aware each time the sentence - rhythm tripped and faltered . She scarcely noted the rhythm otherwise , except when it became too pompous , at which moments she was disagreeably impressed with its amateurishness . That was her final judgment on the story as a whole — amateurish , though she did not tell him so . Instead , when he had done , she pointed out the minor flaws and said that she liked the story .

Он прочитал ей рассказ, который, как он льстил себе, был одним из лучших в его жизни. Он назвал это «Вино жизни», и вино этого вина, проникшее в его мозг, когда он писал это, проникло в его мозг и теперь, когда он читал это. В первоначальной концепции была определенная магия, и он украсил ее еще большей магией фраз и прикосновений. Весь прежний огонь и страсть, с которыми он это писал, возродились в нем, и он был потрясен и унесен прочь, так что он стал слеп и глух к недостаткам этого произведения. Но с Рут все было не так. Ее тренированное ухо улавливало слабости и преувеличения, чрезмерную выразительность новичка, и она мгновенно осознавала каждый раз, когда ритм предложения спотыкался и прерывался. В остальном она почти не замечала ритма, за исключением тех случаев, когда он становился слишком напыщенным, и в эти моменты ее дилетантизм неприятно поражал ее. Это было ее окончательное суждение об этой истории в целом — дилетантское, хотя она ему об этом не сказала. Вместо этого, когда он закончил, она указала на мелкие недостатки и сказала, что история ей понравилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому