Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He had never offered to show her his work . A fastidious delicacy had prevented him . Besides , she had been studying heavily at the university , and he felt averse to robbing her of her time . But when she had taken her degree , she asked him herself to let her see something of what he had been doing . Martin was elated and diffident . Here was a judge . She was a bachelor of arts . She had studied literature under skilled instructors . Perhaps the editors were capable judges , too . But she would be different from them .

Он никогда не предлагал ей показать свои работы. Привередливая деликатность помешала ему. Кроме того, она много училась в университете, и ему не хотелось отнимать у нее время. Но когда она получила степень, она сама попросила его позволить ей увидеть что-нибудь из того, чем он занимался. Мартин был воодушевлен и застенчив. Здесь был судья. Она была бакалавром искусств. Она изучала литературу под руководством опытных преподавателей. Возможно, редакторы тоже были способными судьями. Но она будет отличаться от них.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому