Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He struggled in the dark , without advice , without encouragement , and in the teeth of discouragement . Even Gertrude was beginning to look askance . At first she had tolerated with sisterly fondness what she conceived to be his foolishness ; but now , out of sisterly solicitude , she grew anxious . To her it seemed that his foolishness was becoming a madness . Martin knew this and suffered more keenly from it than from the open and nagging contempt of Bernard Higginbotham . Martin had faith in himself , but he was alone in this faith . Not even Ruth had faith . She had wanted him to devote himself to study , and , though she had not openly disapproved of his writing , she had never approved .

Он боролся в темноте, без совета, без поддержки, несмотря на разочарование. Даже Гертруда начала смотреть косо. Поначалу она с сестринской нежностью терпела то, что считала его глупостью; но теперь, из сестринской заботы, она забеспокоилась. Ей казалось, что его глупость переходит в безумие. Мартин знал это и страдал от этого сильнее, чем от открытого и мучительного презрения Бернарда Хиггинботэма. Мартин верил в себя, но в этой вере он был одинок. Даже у Руфи не было веры. Она хотела, чтобы он посвятил себя учебе, и, хотя она не осуждала открыто его творчество, она никогда не одобряла его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому