" Not a blessed thing . I could earn a dollar and a half a day , common labor , and I might get in as instructor in Hanley ’ s cramming joint — I say might , mind you , and I might be chucked out at the end of the week for sheer inability . "
- Не самое приятное дело. Я мог бы зарабатывать полтора доллара в день обычным трудом и мог бы устроиться инструктором в зубрежку Хэнли - я говорю, может, заметьте, и меня могли бы выгнать в конце курса. неделю из-за полной неспособности».