Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

Then she laughed at him , delighting in his confusion , and as he looked into her frank eyes and knew that she had divined nothing of what he felt , he became abashed . He had indeed in thought dared too far . Of all the women he had known there was no woman who would not have guessed — save her . And she had not guessed . There was the difference . She was different . He was appalled by his own grossness , awed by her clear innocence , and he gazed again at her across the gulf . The bridge had broken down .

Тогда она засмеялась над ним, наслаждаясь его смущением, а когда он посмотрел в ее откровенные глаза и понял, что она ничего не угадала из того, что он чувствовал, он сконфузился. В мыслях он действительно осмелился зайти слишком далеко. Из всех женщин, которых он знал, не было женщины, которая бы не догадалась — кроме нее. И она не догадалась. Разница была. Она была другой. Он был потрясен своей грубостью, трепетал перед ее явной невиновностью и снова посмотрел на нее через пропасть. Мост был разрушен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому