Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

But he was oppressed always by her remoteness . She was so far from him , and he did not know how to approach her . He had been a success with girls and women in his own class ; but he had never loved any of them , while he did love her , and besides , she was not merely of another class . His very love elevated her above all classes . She was a being apart , so far apart that he did not know how to draw near to her as a lover should draw near . It was true , as he acquired knowledge and language , that he was drawing nearer , talking her speech , discovering ideas and delights in common ; but this did not satisfy his lover ’ s yearning . His lover ’ s imagination had made her holy , too holy , too spiritualized , to have any kinship with him in the flesh . It was his own love that thrust her from him and made her seem impossible for him . Love itself denied him the one thing that it desired .

Но его всегда угнетала ее отдаленность. Она была так далеко от него, и он не знал, как к ней подойти. Он пользовался успехом у девочек и женщин своего класса; но он никогда никого из них не любил, а ее любил, и, кроме того, она была не просто из другого класса. Сама его любовь возвысила ее над всеми классами. Она была существом обособленным, настолько далеким, что он не знал, как приблизиться к ней так, как должен приблизиться влюбленный. Действительно, по мере того, как он приобретал знания и язык, он приближался, говоря ее речью, обнаруживая общие идеи и наслаждения; но это не удовлетворило тоску его возлюбленной. Воображение его возлюбленной сделало ее святой, слишком святой, слишком одухотворенной, чтобы иметь хоть какое-то родство с ним во плоти. Это его собственная любовь оттолкнула ее от него и заставила ее казаться ему невозможной. Сама любовь отказала ему в том единственном, чего она желала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому