" I ’ d rather have good health and imagination , " he answered . " I can make good on the income , but the other things have to be made good for — " He almost said " you , " then amended his sentence to , " have to be made good for one . "
«Я предпочел бы иметь хорошее здоровье и воображение», — ответил он. «Я могу заработать на доходе, но нужно позаботиться и о других вещах…» Он почти сказал «ты», а затем изменил предложение на «нужно стать хорошим для одного».