Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

After he had been through the grammar repeatedly , he took up the dictionary and added twenty words a day to his vocabulary . He found that this was no light task , and at wheel or lookout he steadily went over and over his lengthening list of pronunciations and definitions , while he invariably memorized himself to sleep . " Never did anything , " " if I were , " and " those things , " were phrases , with many variations , that he repeated under his breath in order to accustom his tongue to the language spoken by Ruth .

После неоднократного изучения грамматики он взял словарь и добавлял к своему словарю двадцать слов в день. Он обнаружил, что это непростая задача, и, находясь за штурвалом или на вахте, он постоянно просматривал свой удлиняющийся список произношений и определений, неизменно запоминая себя перед сном. «Никогда ничего не делал», «если бы я был» и «все это» — фразы со многими вариациями, которые он повторял себе под нос, чтобы приучить свой язык к языку, на котором говорила Руфь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому