Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He looked up , and it seemed that the room was lifting , heeling , and plunging like a ship upon the sea . Then he hurled the " Secret Doctrine " and many curses across the room , turned off the gas , and composed himself to sleep . Nor did he have much better luck with the other three books . It was not that his brain was weak or incapable ; it could think these thoughts were it not for lack of training in thinking and lack of the thought - tools with which to think . He guessed this , and for a while entertained the idea of reading nothing but the dictionary until he had mastered every word in it .

Он взглянул вверх, и ему показалось, что комната поднимается, кренится и погружается, как корабль в море. Затем он швырнул «Тайную Доктрину» и множество проклятий через всю комнату, выключил газ и уснул. С остальными тремя книгами ему повезло не намного больше. Дело не в том, что его мозг был слаб или неспособен; он мог бы думать об этих мыслях, если бы не недостаток тренировки мышления и нехватка мыслительных инструментов, с помощью которых можно думать. Он догадался об этом и какое-то время лелеял мысль не читать ничего, кроме словаря, пока не выучит в нем каждое слово.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому