Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Мартин Иден / Martin Eden B2

He did not think it . For that matter , he did not think at all . Sensation usurped reason , and he was quivering and palpitant with emotions he had never known , drifting deliciously on a sea of sensibility where feeling itself was exalted and spiritualized and carried beyond the summits of life .

Он так не думал. Если уж на то пошло, он вообще не думал. Ощущение узурпировало разум, и он дрожал и трепетал от эмоций, которых он никогда не знал, восхитительно плывя по морю чувственности, где само чувство было возвышено, одухотворено и вынесено за пределы вершин жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому