Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

And Selpa scolded me to sleep , and in the morning woke me with her chatter , ever declaiming against my madness , ever pronouncing her claim upon me and the claims of our children , till in the end I grew weary , and forsook my far vision , and said never again would I dream of bestriding the wild horse to fly swift as its feet and the wind across the sands and the grass lands .

И Сельпа ругала меня, чтобы я заснул, а утром будила меня своей болтовней, постоянно выступая против моего безумия, постоянно провозглашая свои притязания на меня и притязания наших детей, пока в конце концов я не утомился и не оставил свое дальнее видение, и сказал, что никогда больше мне не придет в голову оседлать дикую лошадь, чтобы лететь так же быстро, как ее ноги и ветер, по пескам и лугам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому