Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

And in my old age , when our sons were man-grown and our daughters were mothers , when up from the southland the dark men , flat-browed , kinky-headed , surged like waves of the sea upon us and we fled back before them to the hill-slopes , Igar , like my mates far before and long after , leg-twining , arm-clasping , unseeing far visions , strove to hold me aloof from the battle .

И в старости моей, когда наши сыновья выросли, а дочери стали матерями, когда с юга смуглые люди, плоскобровые, курчавые, нахлынули на нас, как морские волны, и мы бежали от них назад. к склонам холмов, Игар, как и мои товарищи задолго до и много позже, переплетая ноги, сжимая руки, не видя дальних видений, норовил удержать меня в стороне от битвы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому