Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Equipped with this modern knowledge , I have , returning through the little death from my earlier lives , been able to compare the heavens then and now . And the stars do change . I have seen pole stars and pole stars and dynasties of pole stars . The pole star to-day is in Ursa Minor . Yet , in those far days I have seen the pole star in Draco , in Hercules , in Vega , in Cygnus , and in Cepheus . No ; not even the stars abide , and yet the memory and the knowledge of them abides in me , in the spirit of me that is memory and that is eternal . Only spirit abides . All else , being mere matter , passes , and must pass .

Вооружившись этим современным знанием, я, вернувшись через маленькую смерть из своих прежних жизней, смог сравнить небеса тогда и сейчас. И звезды меняются. Я видел полярные звезды, полярные звезды и династии полярных звезд. Полярная звезда сегодня находится в Малой Медведице. Тем не менее, в те далекие дни я видел полярную звезду в Драконе, Геркулесе, Веге, Лебеде и Цефее. Нет; даже звезды не пребывают, и все же память и знание о них пребывает во мне, в моем духе, который есть память и который вечен. Только дух пребывает. Все остальное, будучи простой материей, проходит и должно пройти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому