Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Alas ! no whisper of what I divulged ever went outside the prison walls . The Senate Committee gave a beautiful whitewash to Warden Atherton and San Quentin . The crusading San Francisco newspaper assured its working-class readers that San Quentin was whiter than snow , and further , that while it was true that the strait-jacket was still a recognized legal method of punishment for the refractory , that , nevertheless , at the present time , under the present humane and spiritually right-minded Warden , the strait-jacket was never , under any circumstance , used .

Увы! ни один слух о том, что я разгласил, никогда не выходил за пределы тюремных стен. Сенатский комитет красиво обелил надзирателя Атертона и Сан-Квентина. Газета Сан-Франциско уверяла своих читателей из рабочего класса, что Сан-Квентин белее снега и, кроме того, что, хотя смирительная рубашка все еще является признанным законным средством наказания непокорных, тем не менее, в в настоящее время, при нынешнем гуманном и духовно правильном Страже, смирительная рубашка никогда, ни при каких обстоятельствах не использовалась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому