Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

I knew the debilitated state of my stomach , and I ate sparingly in the knowledge that my natural voracity would surely kill me did I yield myself to it . Never had sweeter morsels passed my lips , and I make free to confess that I shed tears of joy , again and again , at contemplation of that putrefied carcass .

Я знал, в каком истощенном состоянии находится мой желудок, и ел мало, зная, что моя природная ненасытность непременно убьет меня, если я поддамся ей. Никогда еще более сладкие кусочки не слетали с моих губ, и я позволю себе признаться, что снова и снова проливал слезы радости при созерцании этого разлагающегося трупа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому