The twentieth of February saw the last morsel of food eaten . I prefer to skip the details of much that happened in the next eight days . I shall touch only on the incidents that serve to show what manner of men were my companions . We had starved so long , that we had no reserves of strength on which to draw when the food utterly ceased , and we grew weaker with great rapidity .
Двадцатого февраля был съеден последний кусок пищи. Я предпочитаю опускать подробности того, что произошло в следующие восемь дней. Я коснусь только тех случаев, которые служат для того, чтобы показать, какие люди были моими спутниками. Мы голодали так долго, что у нас не осталось сил, чтобы черпать силы, когда еда совершенно прекратилась, и мы очень быстро слабели.