Two pairs of heavy mittens , John Robert 's muffler which his mother had knitted for him , and Joseph Dawes ' beaver cap atop my own , both bearing ear-and neck-flaps , completed my outfitting . The shouts that the brig was sinking redoubled , but I took a minute longer to fill my pockets with all the plug tobacco I could lay hands on . Then I climbed out on deck , and not a moment too soon .
Две пары тяжелых варежек, шарф Джона Роберта, который связала для него его мать, и бобровая шапка Джозефа Доуза поверх моей собственной, с ушами и шейными клапанами, дополняли мое снаряжение. Крики о том, что бриг тонет, усилились, но мне потребовалась еще минута, чтобы набить карманы всем табаком, который только мог достать. Затем я выбрался на палубу, и ни на секунду раньше времени.