They gave up their occupations to wander about the country like beggars , disputing and bickering with the rabbis and Talmudists in the synagogues and temple porches . It was in Galilee , a district of little repute , the inhabitants of which were looked upon as witless , that I crossed the track of the man Jesus . It seems that he had been a carpenter , and after that a fisherman , and that his fellow-fishermen had ceased dragging their nets and followed him in his wandering life . Some few looked upon him as a prophet , but the most contended that he was a madman . My wretched horse-boy , himself claiming Talmudic knowledge second to none , sneered at Jesus , calling him the king of the beggars , calling his doctrine Ebionism , which , as he explained to me , was to the effect that only the poor should win to heaven , while the rich and powerful were to burn for ever in some lake of fire .
Они бросили свои занятия и скитались по стране, как нищие, споря и ссорясь с раввинами и талмудистами в синагогах и на папертях храмов. Именно в Галилее, малоизвестном районе, жители которого считались глупцами, я пересек след человека Иисуса. Кажется, он был плотником, а потом рыбаком, и его товарищи-рыбаки перестали волочить сети и последовали за ним в его скитальческой жизни. Некоторые считали его пророком, но большинство утверждало, что он сумасшедший. Мой несчастный наездник, сам претендовавший на непревзойденное знание Талмуда, глумился над Иисусом, называя его царем нищих, называя его учение эбионизмом, которое, как он объяснил мне, сводилось к тому, что только бедняки должны победить. рай, а богатые и могущественные должны были вечно гореть в огненном озере.