Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

It must be remembered that for convenience I have assembled my intermittent and repetitional jacket experiences into coherent and consecutive narratives . I never knew in advance where my journeys in time would take me . For instance , I have a score of different times returned to Jesse Fancher in the wagon-circle at Mountain Meadows .

Следует помнить, что для удобства я собрал свой прерывистый и повторяющийся опыт с курткой в ​​связные и последовательные рассказы. Я никогда не знал заранее, куда заведут меня мои путешествия во времени. Например, я несколько раз возвращался к Джесси Фанчеру в кругу фургонов в Маунтин-Медоуз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому