The attendants would have driven me back , but with age-quavering cackles Chong Mong-ju restrained them . He lifted himself on a shaking elbow , and with the other shaking hand drew wider apart the silken curtains . His withered old face was transfigured with delight as he gloated on us .
Слуги отогнали бы меня назад, но Чон Монг-Джу, дрожа от старости, удержал их. Он приподнялся на трясущемся локте, а другой трясущейся рукой раздвинул пошире шелковые занавески. Его иссохшее старое лицо преобразилось от восторга, когда он злорадствовал над нами.