Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

My head was awhirl . Sea-cuny that I was , I was no dolt with women , and I sensed more than idle curiosity in her sending for me . I had heard love-tales of common men and queens , and was a-wondering if now it was my fortune to prove such tales true .

У меня кружилась голова. Каким бы морским умником я ни был, я не был дурачком с женщинами, и я чувствовал больше, чем праздное любопытство в том, что она послала за мной. Я слышал рассказы о любви простых людей и королев и гадал, не выпало ли мне теперь счастье доказать, что эти рассказы правдивы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому