To no audience-hall were we sea-cunies led , but , as we took it , to a feasting-hall . The feasting was at its end , and all the throng was in a merry mood . And such a throng ! High dignitaries , princes of the blood , sworded nobles , pale priests , weather-tanned officers of high command , court ladies with faces exposed , painted ki-sang or dancing girls who rested from entertaining , and duennas , waiting women , eunuchs , lackeys , and palace slaves a myriad of them .
Нас, морских куни, вели не в зал для аудиенций, а, как мы поняли, в пиршественный зал. Пир подходил к концу, и вся толпа была в веселом настроении. И такая толпа! Высокопоставленные сановники, принцы крови, дворяне с мечами, бледные жрецы, загорелые офицеры высшего начальства, придворные дамы с открытыми лицами, раскрашенные ки-сан или танцующие девушки, отдыхавшие от приема гостей, и дуэньи, служанки, евнухи, лакеи, и дворцовых рабов их несметное количество.