I have often thought that Kwan Yung-jin suffered from indigestion , and that when the attacks were acute he took it out on us . At any rate , without rhyme or reason , whenever the whim came to him , we were all taken out on the street before the prison and well beaten with sticks to the gleeful shouts of the multitude .
Я часто думал, что Кван Юнг-Джин страдал несварением желудка и что, когда приступы были острыми, он вымещал это на нас. Во всяком случае, ни с того ни с сего, всякий раз, когда ему приходило в голову прихоть, нас всех выводили на улицу перед тюрьмой и хорошенько били палками под ликующие крики толпы.