Under the floors ran flues through which the kitchen smoke escaped , warming the sleeping-room in its passage . Here we lay and rested for days , soothing ourselves with their mild and tasteless tobacco , which we smoked in tiny bowls at the end of yard-long pipes . Also , there was a warm , sourish , milky-looking drink , heady only when taken in enormous doses . After guzzling I swear gallons of it , I got singing drunk , which is the way of sea-cunies the world over . Encouraged by my success , the others persisted , and soon we were all a-roaring , little reeking of the fresh snow gale piping up outside , and little worrying that we were cast away in an uncharted , God-forgotten land . Old Johannes Maartens laughed and trumpeted and slapped his thighs with the best of us . Hendrik Hamel , a cold-blooded , chilly-poised dark brunette of a Dutchman with beady black eyes , was as rarely devilish as the rest of us , and shelled out silver like any drunken sailor for the purchase of more of the milky brew . Our carrying-on was a scandal ; but the women fetched the drink while all the village that could crowd in jammed the room to witness our antics .
Под полами шли дымоходы, по которым выходил кухонный дым, согревая на своем пути спальню. Здесь мы лежали и отдыхали целыми днями, успокаивая себя их мягким и безвкусным табаком, который мы курили в крошечных пиалах на конце длинной в ярд трубки. Кроме того, был теплый, кисловатый, похожий на молоко напиток, пьянящий только в огромных дозах. Проглотив, клянусь, галлоны, я напился до мурашек, что характерно для морских мальчишек во всем мире. Ободренные моим успехом, остальные продолжали упорствовать, и вскоре мы все заревели, почти не воняя свежим снежным ветром, бушующим снаружи, и мало беспокоясь о том, что нас забросили в неизведанную, богом забытую землю. Старый Йоханнес Мартенс смеялся, трубил и хлопал себя по бедрам вместе с лучшими из нас. Хендрик Хамель, хладнокровный, хладнокровный темноволосый голландец с черными глазами-бусинками, был столь же редко дьявольским, как и все мы, и выкладывал серебро, как любой пьяный матрос, чтобы купить еще молочного варева. Наше поведение было скандалом; но женщины принесли выпивку, а вся деревня, которая могла собраться, набилась в комнату, наблюдая за нашими выходками.