Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Our weary , doomed drifting went on . The little settlements , wherever water and soil permitted , were from twenty to fifty miles apart . Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought . And at every settlement our peaceful attempts to buy food were vain . They denied us harshly , and wanted to know who of us had sold them food when we drove them from Missouri . It was useless on our part to tell them we were from Arkansas . From Arkansas we truly were , but they insisted on our being Missourians .

Наш усталый, обреченный дрейф продолжался. Маленькие поселения, где позволяли вода и почва, находились на расстоянии от двадцати до пятидесяти миль друг от друга. Между раскинулась бесплодность песка и щелочи и засухи. И в каждом поселении наши мирные попытки купить еды были тщетны. Они жестко отказали нам и хотели знать, кто из нас продавал им еду, когда мы гнали их из Миссури. С нашей стороны было бесполезно говорить им, что мы из Арканзаса. Мы действительно были из Арканзаса, но они настаивали на том, чтобы мы были миссурийцами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому