Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

" Blasphemous and heretical Warden of San Quentin whose feet have fast hold of hell , " I gibed , after I had drunk deep of the water they held to my lips . " Let the jailers and the trusties triumph . Their time is short , and for them there is no time after time .

«Богохульный и еретический смотритель Сан-Квентина, чьи ноги крепко держатся в аду», — язвительно сказал я, после того как я напился воды, которую они поднесли к моим губам. «Пусть восторжествуют тюремщики и надсмотрщики. Их время коротко, и для них нет времени после времени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому