On a curve I counted the wagons ahead and behind . I knew that there were forty of them , including our own ; for often I had counted them before . And as I counted them now , as a child will to while away tedium , they were all there , forty of them , all canvas-topped , big and massive , crudely fashioned , pitching and lurching , grinding and jarring over sand and sage-brush and rock .
На повороте я считал вагоны впереди и сзади. Я знал, что их сорок, включая наших; ибо часто я считал их прежде. И когда я считал их теперь, как ребенок, чтобы скоротать скуку, они были все там, сорок из них, все с парусиновыми верхами, большие и массивные, грубо вылепленные, качающиеся и шатающиеся, скрежещущие и содрогающиеся о песок и полынь. и рок.