Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

In a way , it was time attack against time attack , but I would fool him on the time by being over-quick . And I was quick . As I said , we had been at work scarcely a minute when it happened . Quick ? That thrust and lunge of mine were one . A snap of action it was , an explosion , an instantaneousness . I swear my thrust and lunge were a fraction of a second quicker than any man is supposed to thrust and lunge . I won the fraction of a second . By that fraction of a second too late Fortini attempted to deflect my blade and impale me on his . But it was his blade that was deflected .

В каком-то смысле это была тайм-атака против тайм-атаки, но я бы одурачил его вовремя, поторопившись. И я был быстрым. Как я уже сказал, мы не работали и минуты, когда это случилось. Быстрый? Мой толчок и выпад были одним целым. Это было мгновенное действие, взрыв, мгновенность. Клянусь, мой выпад и выпад были на долю секунды быстрее, чем любой мужчина должен делать выпады и выпады. Я выиграл долю секунды. На долю секунды позже Фортини попытался отразить мой клинок и пронзить меня своим. Но это был его клинок, который был отклонен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому