Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

" Satisfy the gentleman 's desire , Sainte-Maure . Attend to him now . And good fortune go with you . " She paused to beckon to her her uncle , Jean de Joinville , who was passing -- uncle on her mother 's side , of the de Joinvilles of Anjou . " Good fortune go with you , " she repeated , and then leaned to me so that she could whisper : " And my heart goes with you , Sainte-Maure . Do not be long . I shall await you in the big hall . "

— Удовлетворите желание джентльмена, Сент-Мор. Обратитесь к нему сейчас. И удача сопутствует тебе». Она остановилась, чтобы подманить к себе проходившего мимо дядю Жана де Жуанвиля, дядю с материнской стороны из рода Жуанвилей Анжуйских. -- Счастье сопутствует тебе, -- повторила она, а затем наклонилась ко мне так, чтобы прошептать: -- И мое сердце идет с тобой, Сент-Мор. Не принадлежать. Я буду ждать вас в большом зале.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому