Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Did I go into the minutiæ of detail of all that I saw this half a day and half a night that I was Count Guillaume de Sainte-Maure , not ten books the size of this I am writing could contain the totality of the matter . Much I shall skip ; in fact , I shall skip almost all ; for never yet have I heard of a condemned man being reprieved in order that he might complete his memoirs -- at least , not in California .

Если бы я вдавался в подробности всего того, что я видел за эти полдня и полночи, пока я был графом Гийомом де Сент-Мором, то десять книг такого размера, как эта, которую я пишу, не смогли бы вместить всю суть дела. Многое я пропущу; на самом деле я почти все пропущу; ибо я еще никогда не слышал, чтобы приговоренный был отсрочен, чтобы он мог закончить свои мемуары - по крайней мере, не в Калифорнии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому