Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Possibly , by the most liberal estimate , it may have taken Ed Morrell two minutes to tap his question . Yet , to me , æons elapsed between the first tap of his knuckle and the last . No longer could I tread my starry path with that ineffable pristine joy , for my way was beset with dread of the inevitable summons that would rip and tear me as it jerked me back to my strait-jacket hell . Thus my æons of star-wandering were æons of dread .

Возможно, по самым либеральным оценкам, Эду Морреллу потребовалось две минуты, чтобы постучать по его вопросу. Тем не менее, для меня прошли эоны между первым ударом его костяшками пальцев и последним. Я не мог больше идти по своему звездному пути с той невыразимой первозданной радостью, ибо мой путь был охвачен страхом перед неотвратимым зовом, который разорвет и разорвет меня, бросив обратно в ад моей смирительной рубашки. Таким образом, мои эоны странствий по звездам были эонами страха.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому