Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

I lay long there in the silence , forgetting the misery of my body while I considered this proposition Morrell had advanced . Already , as I have explained , by mechanical self-hypnosis I had sought to penetrate back through time to my previous selves . That I had partly succeeded I knew ; but all that I had experienced was a fluttering of apparitions that merged erratically and were without continuity

Я долго лежал в тишине, забывая о страданиях своего тела, пока я обдумывал предложение, выдвинутое Моррелем. Уже, как я уже объяснял, с помощью механического самогипноза я стремился проникнуть сквозь время назад к своему прежнему «я». То, что я частично преуспел, я знал; но все, что я испытал, было трепетом призраков, которые беспорядочно слились и не имели непрерывности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому