In the long hours of waking in the jacket I found that I dwelt a great deal on Cecil Winwood , the poet-forger who had wantonly put all this torment on me , and who was even then at liberty out in the free world again . No ; I did not hate him . The word is too weak . There is no word in the language strong enough to describe my feelings . I can say only that I knew the gnawing of a desire for vengeance on him that was a pain in itself and that exceeded all the bounds of language . I shall not tell you of the hours I devoted to plans of torture on him , nor of the diabolical means and devices of torture that I invented for him . Just one example
В долгие часы бодрствования в куртке я обнаружил, что много думаю о Сесиле Уинвуде, поэте-фальшивомонетчике, который беспричинно причинил мне все эти мучения и который даже тогда снова был на свободе в свободном мире. Нет; Я не ненавидел его. Слово слишком слабое. В языке нет слова, достаточно сильного, чтобы описать мои чувства. Могу только сказать, что я знал грызущую его жажду мести, которая была болью сама по себе и которая превышала все границы языка. Я не буду рассказывать вам ни о часах, которые я посвятил планам пыток над ним, ни о дьявольских средствах и устройствах пыток, которые я изобрел для него. Всего один пример