Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

I gave over and lay quiet for a long time -- an eternity it seemed then , though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour . I grew dizzy with semi-asphyxiation , and my heart thumped until it seemed surely it would burst the canvas that bound me . Again I lost control of myself and set up a mad howling for help .

Я сдался и долго лежал тихо — вечность казалась тогда, а теперь я уверен, что могло быть не больше четверти часа. У меня закружилась голова от полуудушья, и мое сердце стучало так, что, казалось, вот-вот разорвется полотно, связывавшее меня. Я снова потерял контроль над собой и поднял бешеный вой о помощи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому