Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

We told one another much of the history of our lives , and for long hours Morrell and I have lain silently , while steadily , with faint , far taps , Oppenheimer slowly spelled out his life-story , from the early years in a San Francisco slum , through his gang-training , through his initiation into all that was vicious , when as a lad of fourteen he served as night messenger in the red light district , through his first detected infraction of the laws , and on and on through thefts and robberies to the treachery of a comrade and to red slayings inside prison walls .

Мы рассказали друг другу многое из истории нашей жизни, и в течение долгих часов Моррелл и я лежали молча, в то время как Оппенгеймер неторопливо, слабыми, далекими постукиваниями излагал историю своей жизни, начиная с первых лет жизни в трущобах Сан-Франциско. , через его бандитскую подготовку, через его приобщение ко всему порочному, когда четырнадцатилетним юношей он служил ночным посыльным в квартале красных фонарей, через его первое обнаруженное нарушение законов, и так далее и далее через кражи и грабежи к предательству товарища и к красным убийствам в тюремных стенах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому