There was a little undersized one that would fly into real rages , sometimes with me , sometimes with its fellows . Have you ever seen a colt or a calf throw up its heels and dash madly about the pasture from sheer excess of vitality and spirits ? Well , there was one fly -- the keenest player of them all , by the way -- who , when it had alighted three or four times in rapid succession on my taboo wall and succeeded each time in eluding the velvet-careful swoop of my hand , would grow so excited and jubilant that it would dart around and around my head at top speed , wheeling , veering , reversing , and always keeping within the limits of the narrow circle in which it celebrated its triumph over me .
Был маленький низкорослый, который приходил в ярость, иногда со мной, иногда со своими собратьями. Видели ли вы когда-нибудь, как жеребенок или теленок вскидывает пятки и бешено мечется по пастбищу от избытка жизненных сил и бодрости? Так вот, была одна муха — между прочим, самый проницательный игрок из всех, — которая, три или четыре раза быстро приземлившись на мою запретную стену и всякий раз ускользая от бархатно-осторожного взмаха моей руки, становился бы таким возбужденным и ликующим, что носился бы вокруг и вокруг моей головы с предельной скоростью, кружась, виляя, реверсивно и всегда оставаясь в пределах узкого круга, в котором он праздновал свой триумф надо мной.