Believe me , I knew all my flies . It was surprising to me the multitude of differences I distinguished between them . Oh , each was distinctly an individual -- not merely in size and markings , strength , and speed of flight , and in the manner and fancy of flight and play , of dodge and dart , of wheel and swiftly repeat or wheel and reverse , of touch and go on the danger wall , or of feint the touch and alight elsewhere within the zone . They were likewise sharply differentiated in the minutest shades of mentality and temperament .
Поверьте, я знал всех своих мух. Меня удивило множество различий, которые я различил между ними. О, каждый был отчетливо индивидуален — не только по размеру и отметинам, силе и скорости полета, но и по манере и причудливости полета и игры, уклонения и броска, вращения и быстрого повторения или вращения и обратного движения, прикосновения. и перейти на опасную стену или сделать ложный удар и приземлиться в другом месте в пределах зоны. Они также резко различались в мельчайших оттенках ума и темперамента.