Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate . But when I had become expert at this visualized game of memory the exercise palled on me . Exercise it was , for there could be no real contest when the same player played both sides . I tried , and tried vainly , to split my personality into two personalities and to pit one against the other . But ever I remained the one player , with no planned ruse or strategy on one side that the other side did not immediately apprehend .

Одной только визуализацией под веками я конструировал шахматные доски и играл обе стороны в долгих партиях до мата. Но когда я стал экспертом в этой визуализированной игре памяти, упражнение надоело мне. Это было упражнение, потому что не могло быть настоящего состязания, когда один и тот же игрок играл за обе стороны. Я пытался, и тщетно пытался, расщепить свою личность на две личности и противопоставить одну другой. Но я всегда оставался одним игроком, у которого не было запланированной уловки или стратегии с одной стороны, которую другая сторона не могла бы сразу понять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому