Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Intelligent men are cruel . Stupid men are monstrously cruel . The guards and the men over me , from the Warden down , were stupid monsters . Listen , and you shall learn what they did to me . There was a poet in the prison , a convict , a weak-chinned , broad-browed , degenerate poet . He was a forger . He was a coward . He was a snitcher . He was a stool -- strange words for a professor of agronomics to use in writing , but a professor of agronomics may well learn strange words when pent in prison for the term of his natural life .

Умные люди жестоки. Глупые люди чудовищно жестоки. Охранники и люди надо мной, начиная с Стража и ниже, были тупыми монстрами. Слушай, и ты узнаешь, что они сделали со мной. В тюрьме был поэт, каторжник, безбородый, широкобровый, выродившийся поэт. Он был фальсификатором. Он был трусом. Он был стукачом. Он был табуреткой — странные слова для профессора агрономии, чтобы использовать их в письменной форме, но профессор агрономии вполне может выучить странные слова, когда его посадят в тюрьму на срок его естественной жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому