Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Межзвёздный скиталец / Interstellar wanderer B1

Give a dog a bad name -- you know the saw . Very well . Warden Atherton gave the final sanction to the badness of my name . I was fair game . More than one convict 's dereliction was shunted off on me , and was paid for by me in the dungeon on bread and water , or in being triced up by the thumbs on my tip-toes for long hours , each hour of which was longer than any life I have ever lived .

Дайте собаке дурную славу — вы знаете пилу. Очень хорошо. Надзиратель Атертон дал окончательную санкцию за то, что мое имя очерняется. Я был честной игрой. Не одно каторжное хулиганство было списано на меня и оплачено мною в темнице хлебом и водой или долгими часами, когда меня мучили большими пальцами на цыпочках, из которых каждый час был длиннее любого другого. жизнь, которую я когда-либо жил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому