White Fang never raided a chicken-roost again . It was against the law , and he had learned it . Then the master took him into the chicken-yards . White Fang 's natural impulse , when he saw the live food fluttering about him and under his very nose , was to spring upon it . He obeyed the impulse , but was checked by the master 's voice . They continued in the yards for half an hour . Time and again the impulse surged over White Fang , and each time , as he yielded to it , he was checked by the master 's voice .
Белый Клык больше никогда не совершал набегов на курятники. Это было противозаконно, и он это усвоил. Тогда хозяин повел его на курятники. Естественным побуждением Белого Клыка, когда он увидел живую пищу, порхающую вокруг него и под самым его носом, было броситься на нее. Он подчинился этому импульсу, но его остановил голос хозяина. Они пробыли во дворах еще полчаса. Снова и снова этот импульс охватывал Белого Клыка, и каждый раз, когда он поддавался ему, его останавливал голос хозяина.