The next day White Fang 's anxiety and restlessness were even more pronounced . He dogged his master 's heels whenever he left the cabin , and haunted the front stoop when he remained inside . Through the open door he could catch glimpses of the luggage on the floor . The grip had been joined by two large canvas bags and a box . Matt was rolling the master 's blankets and fur robe inside a small tarpaulin . White Fang whined as he watched the operation .
На следующий день тревога и беспокойство Белого Клыка стали еще более выраженными. Он преследовал своего хозяина по пятам всякий раз, когда тот выходил из хижины, и часто посещал крыльцо, когда оставался внутри. Через открытую дверь он мог различить лежащий на полу багаж. К ручке прилагались две большие холщовые сумки и коробка. Мэтт закатывал хозяйские одеяла и меховую мантию в небольшой брезент. Белый Клык заскулил, наблюдая за операцией.