Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

This was not without its effect on White Fang . The hair began to rise on his neck and across the shoulders . Tim Keenan gave a final shove forward and stepped back again . As the impetus that carried Cherokee forward died down , he continued to go forward of his own volition , in a swift , bow-legged run . Then White Fang struck . A cry of startled admiration went up . He had covered the distance and gone in more like a cat than a dog ; and with the same cat-like swiftness he had slashed with his fangs and leaped clear .

Это не могло не отразиться на Белом Клыке. Волосы начали подниматься дыбом на его шее и плечах. Тим Кинан сделал последний толчок вперед и снова отступил назад. Когда импульс, увлекавший Чероки вперед, утих, он продолжал идти вперед по собственной воле, быстрым бегом с кривыми ногами. Затем Белый Клык нанес удар. Раздался крик испуганного восхищения. Он преодолел расстояние и вошел скорее как кот, чем как собака; и с той же кошачьей быстротой он полоснул клыками и отпрыгнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому