Tim Keenan stepped in and bent over Cherokee , fondling him on both sides of the shoulders with hands that rubbed against the grain of the hair and that made slight , pushing-forward movements . These were so many suggestions . Also , their effect was irritating , for Cherokee began to growl , very softly , deep down in his throat . There was a correspondence in rhythm between the growls and the movements of the man 's hands . The growl rose in the throat with the culmination of each forward-pushing movement , and ebbed down to start up afresh with the beginning of the next movement . The end of each movement was the accent of the rhythm , the movement ending abruptly and the growling rising with a jerk .
Тим Кинан вошел и наклонился над Чероки, лаская его с обеих сторон плеч руками, которые терлись о структуру волос и делали легкие, толкающие движения вперед. Это было так много предложений. Кроме того, их эффект был раздражающим, поскольку Чероки начал очень тихо рычать глубоко в горле. Ритм между рычанием и движениями рук мужчины соответствовал. Рычание поднималось в горле в кульминации каждого движения вперед и стихало, чтобы начаться заново с началом следующего движения. Конец каждого движения был акцентом ритма, движение резко заканчивалось, и рычание нарастало рывком.