Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

When the steamboat arrived at Dawson , White Fang went ashore . But he still lived a public life , in a cage , surrounded by curious men . He was exhibited as " the Fighting Wolf , " and men paid fifty cents in gold dust to see him . He was given no rest . Did he lie down to sleep , he was stirred up by a sharp stick -- so that the audience might get its money 's worth . In order to make the exhibition interesting , he was kept in a rage most of the time . But worse than all this , was the atmosphere in which he lived . He was regarded as the most fearful of wild beasts , and this was borne in to him through the bars of the cage . Every word , every cautious action , on the part of the men , impressed upon him his own terrible ferocity . It was so much added fuel to the flame of his fierceness . There could be but one result , and that was that his ferocity fed upon itself and increased . It was another instance of the plasticity of his clay , of his capacity for being moulded by the pressure of environment .

Когда пароход прибыл в Доусон, Белый Клык сошёл на берег. Но он по-прежнему жил общественной жизнью, в клетке, в окружении любопытных мужчин. Его выставляли как «Боевого волка», и люди платили пятьдесят центов золотым песком, чтобы увидеть его. Ему не давали покоя. Ложился ли он спать, его будили острой палкой — чтобы зрители получили по заслугам. Чтобы выставка была интересной, его большую часть времени держали в ярости. Но хуже всего этого была атмосфера, в которой он жил. Его считали самым страшным из диких зверей, и это передавалось ему через решетку клетки. Каждое слово, каждое осторожное действие со стороны людей вселяло в него ужасную свирепость. Это подлило масла в огонь его ярости. Результат мог быть только один: его ярость питалась сама собой и возрастала. Это был еще один пример пластичности его глины, его способности формоваться под давлением окружающей среды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому