Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

If Beauty Smith had in him a devil , White Fang had another ; and the two of them raged against each other unceasingly . In the days before , White Fang had had the wisdom to cower down and submit to a man with a club in his hand ; but this wisdom now left him . The mere sight of Beauty Smith was sufficient to send him into transports of fury . And when they came to close quarters , and he had been beaten back by the club , he went on growling and snarling , and showing his fangs . The last growl could never be extracted from him .

Если в Красавице Смите был дьявол, то в Белом Клыке был другой; и оба они беспрестанно злились друг на друга. Не так давно Белому Клыку хватило мудрости спрятаться и подчиниться человеку с дубинкой в ​​руке; но эта мудрость теперь покинула его. Одного вида Красавчика Смита было достаточно, чтобы привести его в ярость. И когда они сошлись в рукопашной схватке и его отбила дубинка, он продолжал рычать и рычать, показывая клыки. Последнее рычание невозможно было вырвать из него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому