White Fang came to look forward eagerly to the gathering of the men around his pen . It meant a fight ; and this was the only way that was now vouchsafed him of expressing the life that was in him . Tormented , incited to hate , he was kept a prisoner so that there was no way of satisfying that hate except at the times his master saw fit to put another dog against him . Beauty Smith had estimated his powers well , for he was invariably the victor . One day , three dogs were turned in upon him in succession . Another day a full-grown wolf , fresh-caught from the Wild , was shoved in through the door of the pen . And on still another day two dogs were set against him at the same time . This was his severest fight , and though in the end he killed them both he was himself half killed in doing it .
Белый Клык с нетерпением ждал, когда люди соберутся вокруг его загона. Это означало драку; и это был единственный способ, которым он теперь удостоился выразить ту жизнь, которая была в нем. Измученный, разжигаемый ненавистью, его держали в плену, так что у него не было возможности удовлетворить эту ненависть, кроме тех случаев, когда его хозяин счел нужным натравить на него другую собаку. Красавчик Смит хорошо оценил свои силы, поскольку он неизменно оказывался победителем. Однажды на него сдали подряд три собаки. В другой день в дверь загона втолкнули взрослого волка, только что пойманного из дикой природы. А на другой день на него натравили одновременно двух собак. Это был его самый жестокий бой, и хотя в конце концов он убил их обоих, сам при этом был наполовину убит.