Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

The door of the pen was being opened again . White Fang paused . Something unusual was happening . He waited . The door was opened wider . Then a huge dog was thrust inside , and the door was slammed shut behind him . White Fang had never seen such a dog ( it was a mastiff ) ; but the size and fierce aspect of the intruder did not deter him . Here was some thing , not wood nor iron , upon which to wreak his hate . He leaped in with a flash of fangs that ripped down the side of the mastiff 's neck . The mastiff shook his head , growled hoarsely , and plunged at White Fang . But White Fang was here , there , and everywhere , always evading and eluding , and always leaping in and slashing with his fangs and leaping out again in time to escape punishment .

Дверь загона снова открылась. Белый Клык остановился. Происходило что-то необычное. Он ждал. Дверь открылась шире. Затем внутрь засунули огромного пса, и дверь за ним захлопнулась. Белый Клык никогда не видел такой собаки (это был мастиф); но размер и свирепый вид незваного гостя не остановили его. Здесь было нечто, а не дерево и не железо, на которое можно было излить свою ненависть. Он прыгнул вперед, сверкнув клыками и пронзив шею мастифа. Мастиф покачал головой, хрипло зарычал и бросился на Белого Клыка. Но Белый Клык был здесь, там и повсюду, всегда уклоняясь и ускользая, всегда прыгая, рубя клыками и выпрыгивая снова вовремя, чтобы избежать наказания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому